?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Клуб Самостоятельных Путешественников "Едем Сами" Previous Previous Next Next
Vagabondo, или Едем Сами
ok_vickie
ok_vickie
Сижу-курю
В очередной раз понимаю, что катастрофически не хватает времени на ЖЖ. Фотографии и впечатления от короткой северной поездки просто кричат, что их необходимо зафиксировать, чтобы не забыть о том, как мы нашли душу Сисатчаналая или познакомились с радушием жителей Кампхенгпхета. А ведь я же еще купила совершенно потрясающий большой альбом о тайской архитектуре! Но в итоге имею:

– Няня дорабатывает последнюю неделю и отправляется восвояси. У нее гениальный проект с тремя подружками: завести лоток на джомтьеновском рынке и продавать косметику и еще какую-то ерунду. Из полезного: узнала, что аренда места стоит 250 батов в день и 10 бавто за свет и воду. Такой вот бизнес.

– В субботу поеду на визаран. А что делать, раз виза закончилась, а за новой нам было ехать лень. Все думали, что сгоняем в Синг или куда-нибудь по соседству, но работа засосала.

– Работа - ну да, традиционно традиционно, лежим под пальмой и ничего не делаем) По факту уже стыдно отвечать людям, которые запустили наши аудиогиды в приложения и активно их продают, что я опять не подготовила фотографии к трекам; параллельно обсуждаем с азиатами импортный проект и грузим очередной контейнер; параллельно я, как всегда, в спешке доделываю очередное издание очередного Лонлика (США; не покупайте!))) Новостную колонку про ПТТ и Тай тоже никто не отменял; спасибо, что всего раз в две недели, но время все равно надо выделять...

– С Лонликом думала сделать перерыв на лето, т.к. есть еще один очень интересный и перспективный, но времязатратный проект, однако вдруг предложили перевод – та-дам! – Таиланда. Я не могла отказаться! Теперь с середины мая до конца августа на мне 2 млн знаков (без пробелов). Я - мама Карло! Но обещаю, что переведу тайский Лонлик с душой и задором, так что его, надеюсь, смогу с чистой совестью рекомендовать для приобретения на русском.

– Смотрю билеты в Россию. Ну как смотрю. Смотрела один раз. Пока ничего интересного нет. Планируем все-таки отчалить пораньше, в районе 17 июня.

– Мечтаю в этот раз к российским каникулам организоваться качественно и наметить четкий список дел-встреч-поездок, чтобы все сложилось и успелось. Если вдруг кто-то хочет мне о чем-нибудь напомнить (что надо бы встретиться или что-то захватить из Тая) – делайте это сейчас)

– И из особо приятного: кажется, нашла прекрасного мастера покраситься. Да, это вопрос жизненно-важный: и в России-то не всегда попадаешь, куда надо, а тут вообще сложно. Но, надеюсь, прибуду на родину красавицей.

– До отъезда еще хочется смотаться на Самет в любимые Jepp's Bungalows, но когда, когда... Вчера хотя бы клятвенно пообещала себе, что буду стараться снова ежевечерне выбираться на Донгтан: закаты сейчас восхитительные, нежные, в голубых тонах, на море штиль и вода прозрачная. Лето!

Tags:

8 comments or Leave a comment
Comments
romchykd From: romchykd Date: May 27th, 2014 10:53 am (UTC) (Link)
Отличный пост!!!
"с тремя подружками: завести лоток на джомтьеновском рынке"... Интерсно, а кто из троих будет стоять и продавать?:):) Лоток на троих. Ха-ха-ха. Если приход в день будет нормальный на одного, то разделить навар с одной точки на троих...:):):)
А плата за аренду, мизерная, хотя...я не знаю, какая там проходимость.
" предложили перевод... – Таиланда."...
Отлично, значит качество будет хорошее. Ибо ЛП переводить должны знатоки страны, а не пэрэводчики. Где-то читал рецензию на какой-то русскоязычный ЛП, говорят полное Гэ... Поздравляю!!!

ok_vickie From: ok_vickie Date: May 27th, 2014 11:00 am (UTC) (Link)
ну со считалкой у филиппинок-нянь не очень, так что чего требовать. надеюсь, она попробует, и к моему возвращению в августе как раз поймет, как ей хорошо жилось у меня - и вернется)

про ЛП и я писала, что подавляющее большинство русских изданий ужасны. из последнего:

ЛП: ah, nowhere tops Chicago
Русское издание (РИ): Ах, великолепный Чикаго из «ничего»!
Значение: Ничто не сравнится с Чикаго

ЛП: a chowhound’s town
РИ: захудалый городишка
Значение: Город любителей пожрать

ЛП: sporting a 150ft Ferris wheel
РИ: здесь можно покрутить колесо 45,72 м парома
Значение: Здесь есть колесо обозрения...

ЛП:butter-coloured rooms
РИ:выкрашенные масляными красками
Значение: Стены сливочного цвета

Ну о чем говорить. Это еще примеры такие - некритичные для планирования маршрута...


Edited at 2014-05-27 11:01 am (UTC)
romchykd From: romchykd Date: May 27th, 2014 11:19 am (UTC) (Link)
Я что-то пропустил тот факт, что они филиппинки. :) Они даже не тайки??? И как они планируют удержаться на рынке, среди тайских акул??? :)
Ой, как бы к вашему приезду, она ещё "продержалась" в Потае. :)
ok_vickie From: ok_vickie Date: May 27th, 2014 03:00 pm (UTC) (Link)
она тешит себя мыслью, что раз они азиатки, проблем с полис не будет... ну что могу сказать? у нее на лице написано: я - потомок индейцев!
romchykd From: romchykd Date: May 27th, 2014 04:41 pm (UTC) (Link)
Ха-ха, соседи, тайцы-конкуренты, сразу спалят. IMHO.
ok_vickie From: ok_vickie Date: May 28th, 2014 02:50 am (UTC) (Link)
спалят, конечно! какие сомнения...
_julis From: _julis Date: May 27th, 2014 04:34 pm (UTC) (Link)
А разве иностранцам можно работать розничными продавцами, оно ведь в списке запрещенных профессий? (няня же филиппинка была, или уже не о ней речь?)
ok_vickie From: ok_vickie Date: May 28th, 2014 02:51 am (UTC) (Link)
да вообще работать иностранцу без ворк-пермита нельзя. так что это филиппинские фантазии. хорошо, если просто деньги потеряют, а то и в тюрьму могут загреметь, или депортация.
8 comments or Leave a comment